close

博客來精選推薦華茲華斯名作集:浪漫之路第一詩人



博客來旅遊好書

華茲華斯名作集:浪漫之路第一詩人





華茲華斯名作集:浪漫之路第一詩人 評價



網友滿意度:



什麼樣的情況,能在窄小的房間

感受大地的寬廣、天空的遼闊

歷史時間亙古更迭?

這就是我喜歡閱讀的原因。

尤其是文學。

只有閱讀的內容、設定,

能讓人暫時跳脫現實的重複與煩悶

某方面來說也是殺時間的好辦法啦XD

由書中的世界關、思想來帶領自己

想都沒想過的事情、經歷和體驗

這次要跟大家推薦我愛不釋手的

華茲華斯名作集:浪漫之路第一詩人

內容我就不大說了,相信書衣目錄的

介紹就能讓大家知道這是不是自己

的天菜囉!

另外附上博客來的折價卷

供諸君使用囉





小鴨 博客來e-coupon傳送門

華茲華斯名作集:浪漫之路第一詩人



本週熱銷商品:





愛因斯坦玩邏輯 2







聰明人都在玩的115個邏輯遊戲







商品訊息功能:

商品訊息描述:

我獨自漫遊,像山谷上空

悠悠飄過的一朵雲霓,

驀然舉目,我望見一叢

金黃的水仙,繽紛茂密;

在湖水之濱,樹蔭之下,

正隨風搖曳,舞姿瀟灑。



海水藍寶戒指─節錄自〈水仙〉


虹霓顯而復隱,

玫瑰秀色宜人;

明月怡然環顧,

天宇澄淨無雲;

湖水清麗悅目,

星斗映現湖心;

旭日方昇,金輝閃射;

然而,不論我身在何方,

我總覺得:大地的榮光已黯然減色。



─節錄自〈永生的信息〉


彌爾頓!今天,你應該活在世上:

英國需要你!她成了死水污池;

教會,弄筆的文人,仗劍的武士,

千家萬戶,豪門的繡閣華堂,

斷送了內心安恬——古老風尚;

世風日下,我們都汲汲營私;

哦!回來吧,快來把我們扶持,

給我們良風,美德,自由,力量!

你的精魂像遙空獨照的星辰;

你的聲音像壯闊雄渾的大海;

純淨如無雲的天宇,雍容,自在,

你在人生的尋常路途上行進,

懷著愉悅的虔誠;你的心也肯

把最為低下的職責引為己任。



─〈倫敦,1802年〉


被雪萊譽為「謳歌自然的詩人」的華茲華斯,與柯爾律治共同開創英國文學的浪漫主義時代,後人稱他為「第一位現代詩人」,可說是浪漫詩歌之父。他以清新、質樸的文字創作詩歌,情感自然流露於詩句之間,不矯揉造作。他創新的風格,為素體詩及十四行詩注入生命力。

自然詩之外,因為成長、居住環境影響,華茲華斯對底層人民的辛酸甘苦十分了解,經常作詩敘說農民貧困卻精彩的生活。而對貧苦百姓的同情,也轉化為他對國家命運、政治等的關心,創作了不少愛國詩篇。

本書收錄華茲華斯最精華的六十首詩作,由翻譯家楊德豫精心翻譯。楊德豫先生以翻譯格律詩著名,擅長將英文格律詩翻譯成中文格律詩,節奏和韻式都嚴格依循原詩,讓讀者能貼近華茲華斯最原始的樣貌。收錄作品包括:〈我們是七個〉、〈水仙〉、〈堅毅與自立〉、〈廷騰寺〉、〈孤獨割麥女〉、〈勸導與回答〉、〈早春命筆〉、〈永生的信息〉等等。並搭配原詩中英對照,讓讀者在享受絕妙譯詩的同時,更能體會原詩的意境、用詞與音韻之美。

本書特色

★ 精選「浪漫主義詩歌之父」華茲華斯作品,英詩啟蒙必讀!

★ 中英對照,欣賞優美譯文,同時細細品味原文帶來的感動。

★ 精美精裝設計,書封打凹質感極佳,經典值得收藏!

商品訊息簡述:

  • 原文作者: William Wordsworth
  • 譯者: 楊德豫
  • 出版社:遊目族

    新功能介紹
  • 出版日期:2015/09/29
  • 語言:繁體中文


華茲華斯名作集:浪漫之路第一詩人





arrow
arrow

    clarah84n4t 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()